10 glume germane care sunt de fapt amuzante
Dacă ați crezut că nemții nu sunt un grup amuzant, atunci verificați aceste glume hilară și râdeți!
1. Au canguri în Germania?
Traducere in engleza:
- Poate să sară un cangur mai sus decât o casă?
- Da! Pentru că o casă nu poate sări.
Germană originală:
- Poate să sară un cangur mai sus decât o casă?
- Da! Pentru că o casă nu poate sări.
2. Ai crezut că gheața este liberă?
Traducere in engleza:
- Dar Chelner, cafeaua este rece!
- Mulțumesc că mi-ai spus, domnule! Cafeaua cu gheață este cu încă un euro ...
Germană originală:Publicitate
Dar chelner, cafeaua este rece! Bine că îmi spui asta, domnule! Cafeaua cu gheață costă cu încă un euro ...
3. Singurul lucru mai amuzant decât germanii este gramatica germană
Traducere in engleza:
Profesorul de germană îl întreabă pe Bini: Ce caz este, dacă spui că învățarea îmi aduce bucurie? Bini consideră pe scurt: Unul rar, domnule profesor.
Germană originală:
Profesorul de germană îl întreabă pe Bini: Ce fel de caz este când spui: Îmi place să învăț? Bini nu se gândește de două ori: unul rar, domnule.
4. Se pare că soții urăsc cumpărăturile în toate limbile
Traducere in engleza:
- Șefule, pot să plec de la muncă cu două ore mai devreme azi? Soția mea vrea să merg la cumpărături cu ea.
- Nu se pune problema.
- Multumesc sefu! Știam că nu mă vei dezamăgi.
Germană originală:
Șefule, mă pot despărți azi cu două ore mai devreme? Soția mea vrea să meargă la cumpărături cu mine. Nu se pune problema. Mulțumesc mult șefului, știam că nu mă vei dezamăgi.Publicitate
5. Se pare că infracțiunile funcționează mai bine în zonele rurale
Traducere in engleza:
Judecătorul învinuitului: Sunteți acuzat că v-ați condus vecinii în pădure cu cuvinte blestemate și acolo i-ați bătut destul de îngrozitor. Nu te-ai dus puțin departe, pârât? Răspuns: Da, așa este, Onorate, ar fi trebuit să o fac mai devreme în pajiște!
Germană originală:
Judecătorul inculpatului: Sunteți acuzat că v-ați condus vecinul în pădure cu injurături și că l-ați bătut îngrozitor acolo. Nu ai mers prea departe acolo, inculpat? Răspuns: Da, așa este, domnule judecător! Ar fi trebuit să o fac în luncă în prealabil!
6. Tata are nevoie de medicamentele sale
Traducere in engleza:
O femeie bătrână bea whisky pentru prima dată. Se gândește o vreme și apoi spune: Ciudat, lucrurile au exact gustul medicamentului pe care regretatul meu soț a trebuit să-l ia timp de douăzeci de ani!
Germană originală:
O doamnă bătrână bea whisky pentru prima dată. Se gândește o vreme și apoi spune: Ciudat, lucrurile astea au gust ca medicamentul pe care binecuvântatul meu soț a trebuit să-l ia timp de douăzeci de ani.
7. Băieți, grosolan ...
Traducere in engleza:
Pacient: Doctore, doctore, am o mișcare intestinală în fiecare dimineață la 7!
Doctor: Dar este minunat!Publicitate
Pacient: Dar mă trezesc la 7:30!
Germană originală:
Doctore, doctore, am o mișcare intestinală la 7 dimineața în fiecare dimineață! - Da, e foarte bine! - Dar nu mă ridic până la șapte și jumătate!
8. Nimic ca un mic umor de divorț
Traducere in engleza:
- Ce au în comun femeile și grenadele de mână?
- Când tragi inelul, casa ta dispare.
Germană originală:
- Ce au în comun femeile și grenadele de mână?
- Dacă scoți inelul, casa ta a dispărut!
9. Germanii își iubesc câinii….
Traducere in engleza:
Câinele meu obișnuia să alerge după oameni pe bicicletă, până când i-am luat bicicleta.Publicitate
Germană originală:
Câinele meu a urmărit întotdeauna oamenii pe bicicletă până când am luat bicicleta de la el!
10. TBH, nu prea îl primim
Traducere in engleza:
—Hei Philipp, cum ți-a fost vacanța?
-Oribil! La hotel aveam camera numărul 100. Și 1 a căzut de pe afișul de pe ușă!
Germană originală:
—Hei Philipp, cum a fost vacanța?
- Oribil! La hotel aveam camera numărul o sută. Iar cea a căzut de pe placa ușii!
(Indicație: în Germania toaletele publice sunt marcate cu 00.)
Credit foto recomandat: meenakshi madhavan prin flickr.com